четверг, 7 октября 2010 г.

Langiomы

Катя Воевода одна из тех людей, которые меня вдохновили своей добротой и свободным духом. Мы с ней познакомились в прошлом году в Берлине. Она приезжала в Мидрашу на Шаббатон. С ней было так интересно погулять по ночному городу после Субботней трапезы и поговорить обо всем: начиная с еврейских традиции до современной испанской музыки. Она любит жить, танцевать, кататься на катке... и конечно все, что связано с Испанией. У нас много общего, а больше всего любовь к знаний.


Несколько месяцев назад она написала очень интересный стишок, которую назвала Langiomы. Может быть потому что я ее знаю довольно хорошо (или так кажется) и мне нравится что она делает (надеюсь она еще продолжит писать), мне захотелось и с читателями этого блога поделиться с ее стихом.

Я думаю, что стих Кати, как раз, очень идет к нынешней неделной главе "Ноах", про вавилонскую башню и смешение языков: "Поэтому наречено ему имя Бавель, ибо там смешал Бог язык всей земли, и оттуда рассеял их Бог по всей земле."

"Langiomы"

(Катя Воевода)

I look on the page

Y veo palabras

I open the cage

De mi comprehención.


Букву за буквой

Wort für Wort

Lese ich und verstehe

О чём речь идёт


Я дуже цiную

Cette chance unique

D´apprendre tant de langues

Авже край мов ще велик.

Комментариев нет: